Team Vespucci (München 2018)

Tabea & Quentin | 1.591 km | 2416.54 €

Land in Sicht! Oder halt auch nicht.

done_all
0 € - Macht ein kreatives und lustiges Foto oder Video und bezieht die EinDollarBrille mit ein. Das originellste Video oder Foto gewinnt die Challenge und hat damit die Chance auf zwei Gutscheine von BRILLE24

Zielfoto vor Senaatintori Finish photo before Senaatintori

Matthias Britten
am 9. Juni um 22:30
Ihr habt es nach Finnland geschafft ? Congratulations!! :)
Bartek Truszkowski
am 9. Juni um 23:41
You made it! Best congratulation!!!

Postkarte aus Helsinki

done_all
20 € - Schickt mir eine Postkarte vom Zielort

Stress

done_all
15 € - Stellt euch auf einen öffentlichen Platz außerhalb Bayerns (Parkplatz gilt auch), nehmt euch an der Hand und singt ganz laut: "Koa Hiatamadl mog i net Hot koane dick'n Wadln net I mog a Madl aus da Stadt Wos dicke Wadln hat Koa Hiatamadl mog i net Hot koane dickn Wadln net I mog a Madl aus da Stadt Wos dicke Wadln hat."

Maybe not the national flower but the closest we could find - we hope this works for you

done_all
10 € - Take a picture with the national/ regional flower of the place you end up at

Tomas wasn't allowed the last driver even though we tried -- Tomas wurde leider zum Käpt'n der Fähre nicht vorgelassen. Dafür war er sonst überall fleißig dabei

done_all
5 € - Nemmt ein Tomaten-Plüschtier mit auf die Reise, nennt ihn Tomas (TOMAtenSaft) und macht mit jedem der euch mitnehmt ein Foto mit euch, dem Fahrer und Tomas!

Kathi's last sunset

done_all
10 € - Nehmt Kathi - mich - (egal wie, lasst euch was einfallen ;) ) mit auf eure Reise und macht bei jedem Fahrzeugwechsel ein Foto mit mir :)

Das BreakOut Orga Team ordert. Wir liefern. Challenge Nummer 3 auf der Fähre. Um das Datenvolumen zu schonen nur ein kurzes repräsentatives Video. Das Video, bei dem ich wie ein Bekloppter rumlaufe und gegen gefühlt 50 Leute spiele um endlich genügend Siege zu haben gibts nur auf persönliche anfrage (und an dich Kai natürlich). ----- The BreakOut Team commands we follow: Thrid challenge done here. Just a representative Video. Whoever wants to see me running around like a manic to gather my victories after like 50 games has to ask personally

done_all
10 € - Quentin muss mindestens 20 verschieden Personen außerhalb Bayerns in einem Best of 3 "Schere Stein Papier" schlagen. Pro Person ist nur eine Partie erlaubt.
Werner Schuberth
am 9. Juni um 20:11
Glückwunsch Euch beiden! Kann man irgendwie in Kontakt bleiben?

Next challenge done. It's maybe not a public place but there are plenty of people around i guess. If you were wondering what we are eating: it's a candy called Tallinn. This seemed to be local enough for us. ---- Nächste challenge erfüllt. Zwar kein öffentlicher Platz, aber belebt genug. Für alle, die sich fragen, was wir essen, es ist eine Süßigkeiten namens Tallinn. Erschienen uns passend ;)

done_all
7 € - Macht auf einem belebten Platz im Ausland Akrobatik, während ihr eine landestypische Spezialität esst (mind. 7 Figuren)

Addition to the acrobatic challenge --- Nachtrag zur Akrobatik challenge. Das sind die Süßigkeiten

Diesmal nur mit boot aber ohne Zug. Lief doch wie am Schnürchen :) ---- Completely without trains this time. Unfamiliar, but it worked quiet nicely

done_all
5 € - Reist ohne Zug!
Evelyn Krohmer
am 9. Juni um 18:22
aber aber ... die ubahn? ?
Quentin Müller
am 11. Juni um 6:25
U-Bahnen gelten in Deutschland rechtlich gesehen als Straßenbahnen und nicht als Züge ;)

Unbelievable! Thanks to Katerin from Eckerö Line we are going to Helsinki for free! --- Unglaublich! Dank Katerin von Eckerö Line fahren wir mit der Fähre nach Helsinki. Umsonst!

We say goodbye to our probably last car, hopefully the next ride will be by boat -- Hoffentlich unser letztes Auto auf dieser Reise, denn die nächste Fahrt soll per Boot sein

Just another country road? No, the main road between Riga and Tallinn. - - - - Nur irgendeine Landstraße? Nein, ich das ist die Hauptverkehrsstraße zwischen Riga und Tallinn

Bartek Truszkowski
am 9. Juni um 15:04
Is there a chance to get to Helsinki? B.
Evelyn Krohmer
am 9. Juni um 16:21
keep going!
Quentin Müller
am 9. Juni um 16:29
There is: it's 100%!!

Tabea found a tree and liked it, very much. Tomas joined in and they had a lot of fun --- Tabea hat einen Spielbaum gefunden und konnte natürlich nicht anders. Tomas war selbstverständlich auch mit von der Partie. Gibt es sowas im hohen Norden auch? #YourTurn #TeamTomatensaft

Thanks for taking us so close to the border, we are already on our way to Tallinn -- Danke für die Extrafahrt, sind jetzt schon auf dem Weg nach Tallinn

Nachdem Kathi gerade unerreichbar im Gepäck vergraben ist, muss unsere Backup Kathi für das Foto herhalten. Wir sind für alles gerüstet

So it's the 13th car, which finally takes us to Tallinn -- Die verfluchte 13 bringt uns letztendlich nach Tallinn, ist wohl doch keine so schlimme Nummer :)

Tomas is in danger and could be eaten! Will you save him @TeamTomatensaft #yourturn? -----Tomas in Gefahr! Er könnte gefressen werden. Werdet ihr ihn retten @TeamTomatensaft? #yourturn (Notwendige Utensilien gibt es im Supermarkt und in eurem Rucksack - haben wir eventuell eingeschmuggelt)

We are trying to get further after a short break. It's hard right now but we'll see. - - Nach einer kurzen Pause versuchen wir weiterzukommen. Es sieht gerade schlecht aus aber mal sehen.

Unter 300 Kilometer nach Tallinn. Das Wetter könnte besser nicht sein -- Below 300 km to Tallinn. We have the best weather here.

Jana Rebmann
am 9. Juni um 9:37
Hallo ihr zwei! Ist euer Ziel Tallinn oder versucht ihr dann noch weiter zu kommen? Sonst könnten wir veruschen uns dort zu treffen falls wir es wirklich auch noch schaffen was wir schwer hoffen.. Gruß Jana :)
Tabea L
am 9. Juni um 10:26
Wir würden gerne weiter aber wir wissen noch nicht das was wird. Wir melden uns später!
Jana Rebmann
am 9. Juni um 10:41
Alles klar. Viel Erfolg!
Tabea L
am 9. Juni um 16:38
Wird wohl nichts, wir fahren nach Helsinki!

First Challenge down. Total amount of sleep last night: 3 hours. -- Erste challenge erfüllt (endlich). Anzahl geschlafener Stunden in der letzten Nacht: 3

done_all
10 € - Von heute auf morgen am Stück schlafen. Pro Stunde und Person je 1 €. Ehrensache! Limitiert auf 10€.

Arrival near Riga. Thanks for the awesome ride -- Ankunft nahe Riga. Danke für die super Fahrt!

Next border - und die nächste Grenze passiert

And finally the 10th car on our journey. But we will need at least a 11th to get to Tallinn. -- Inzwischen schon das zehnte Auto. Aber eines werden wir mindestens noch bis Tallinn brauchen.

Hi Lithuania! We have found a driver to southern Estonia after a little while in a truck. We are shifting rides as quickly as never before, this is insane! I'm especially fascinated by the sink: water in the middle, air to dry your hands outside. They should have these everywhere! - - - - - Hallo Litauen! Nach einer kurzen Fahrt im LKW sind wir jetzt schon unterwegs im Auto nach Südestland O.O Fahrerwechsel laufen fliegend, es ist echt super. Besonders begeistert hat mich aber das Waschbecken: In der Mitte kommt Wasser, außen kräftig Luft zum abtrocknen. Sollte es bei uns auch geben!

Sind jetzt in Litauen, haben dank Zeitverschiebung eine Stunde Schlaf gespart. - Due to the different time zones we lost one hour of the night. Perfect if you want to travel on

Thank you so much for going out of your way to bring us to a better gas station! We are already on our way to Lithuania!!! --Vielen, vielen Dank fürs zur besseren Raststätte fahren - wir fahren jetzt schon weiter nach Litauen.

Bartek Truszkowski
am 9. Juni um 3:09
Back in home. Good Luck And get the north pole befor noon. Bartek
Quentin Müller
am 9. Juni um 4:22
We will try our best!

Thanks to Tomas (middle)! Tomas (middle, shoulder left) was really pleased to find someone like him. - Danke an Tomas (Mitte). Tomas (Mitte, linke Schulter) war sehr glücklich einen Namensvetter zu finden

Next stop Warsaw, thanks for taking us with you and best of luck for your own charity event tomorrow - Mitfahrgelegenheit bis Warschau gefunden. Lustigerweise starten die beiden Morgen auch zu einem Spendenmarathon. Viel Glück

am 8. Juni um 23:46
It was nice too meet you!!!

Quentin looking very respectable ;) - - - - - Quentin höchst seriös

Over 200 km/h; we excited to be out of the traffic jams - - über 200 km/; läuft bei uns!

Are "planes" allowed here as well? If so Tomas isn't too sure about the whole thing and stays in my pocket. - - Dürfen hier auch Flieger parken? Tomas ist nicht überzeugt von der ganzen Aktion und bleibt in der Tasche #yourturn @TeamTomatensaft

Und weiter gehts in Polen. Bei den kurzen Umsteigzeiten bleibt kaum Zeit für Challenges. - Barely time for challenges

Just driving over the border to Poland - - fahren gerade über die Oder nach Polen!

Tabea L
am 8. Juni um 16:34
Sadly got stuck in a huge traffic jam around Berlin but the roads are free now!

Schmerzliche Trennung von Team 446, jetzt auf dem Weg nach Polen Sadly we have to leave team 446 behind; we are now on our way to Poland, they are going to Berlin.

Und schon geht es weiter - just a short break and off we go

An der nächsten Raststätte mit Team 466 - next stop again with team 446 -

Werner Schuberth
am 8. Juni um 15:44
2 Klasse Teams. Ihr wart klasse Mitfahrer! Viel Glück und ganz viele Kilometer noch! Gruß Werner
Quentin Müller
am 9. Juni um 2:53
Das lag natürlich nur an unserem klasse Fahrer. Nochmal vielen Dank

Kaum an der Raststätte angekommen schon sind wir wieder im Auto. - car change took us like 2 minutes and we are on the road again.

Unterwegs nach Norden! - On our way north!

Tabea L
am 8. Juni um 9:40
With Tomas and Kathi
Tabea L
am 8. Juni um 9:52
.

Tomas in den Startlöchern

Tabea L
am 8. Juni um 9:17
Tomas is set!

Tomas bereit für die große Fahrt!

Tabea L
am 7. Juni um 23:42
Zuschauer leider unbeeindruckt
Evelyn Krohmer
am 8. Juni um 1:05
Ich liebe ihn :)
Evelyn Krohmer
am 8. Juni um 1:06
Ich liebe ihn :)

About us

Spontanreisenerprobte, unmöglich-Möglichmacher, Lebenstraumerfüller. Danach leben und reisen wir - alles wird erprobt, nichts unversucht gelassen. Kein Land ist sicher - außer vielleicht Atlantis. Über Stock und Stein, durch Wälder und Meere, zu Wasser, zu Land oder in der Luft - wir sind zu allem bereit. Mit unserem erklärten Ziel 1000 km+ gehen wir ins Rennen. Ob Zug, Auto, zu Fuß, Kamel - nichts wird unversucht gelassen. Haltet euch nicht zurück bei den Challenges - wir sind verrückt genug. ------------------------------------------------------------------------------------- As far as possible. 36h non-stop. For charity. #BreakOut18------------------------------------------------------------------ Experienced spontaneous adventurers on a mission: Aiming for 1000 km +, we are going to try as hard as we can to get as far as we can. No country is safe - except maybe Atlantis. Trains, Cars, Camels, ... bring it on 2018!


Challenges



Sponsors

  • Brigitte Kleppmeier
  • Dido Egger
  • Mohren Apotheke
  • Preysing Apotheke
  • Masha Greenblat
  • Barbara Leusser
  • Flora Apotheke OHG
  • Bücher in den Schloßpassagen
  • Uschi Winkler
  • Peter Fanning
  • Klaus Widman
  • Friedrich Hahn-Leusser
  • *
Support now!